让我想想 » 日志 » 童年往事
童年往事
lulu 发表于 2008-05-13 13:44:26
英文名:the time to live the time to die
在电影开始之前出现的影片名,汉语的非常候派,让人想起恋恋风尘、风柜来的人、好男好女,王德威说朱天文对文字执着、膜拜,我们听起来极舒服的文字也许就是一种执着加上这种膜拜,朱天文会把她的小说叫《画眉记》,会把她小说中的女主人公比喻为水煮白菜,她是不允许不雕琢的,当然,这种雕琢是她追求的。还没有看影片之前觉得英文名非常刺眼。
故事始于一个人的自述,有人说就是导演,没有求证过。自述的男孩叫阿哈,父母辈迁到台湾,是因为这里有“自来水”,父亲终年哮喘,母亲维持着这个家庭的日常运作,姐姐是极为要强和自尊的,成绩优秀却因为家境放弃学业,哥哥骨瘦如柴,兵役要求的40公斤还差两斤不到,父亲、母亲的相继去世,伴随着阿哈青春期的成长,青春的没有方向感却生命力旺盛的莫名的渴望和衰颓的家庭没有方向感的萎缩一起记录了主人公对于童年的记忆以及一直吵着要回大陆却连家门都找不到的奶奶,奶奶的去世将这段记忆结束,这家人谁也没有来得及对生活发表一句议论就谢幕了。有人说这是一段乡愁,父母的尴尬难言,奶奶的迷路,孩子们的不理解,只有主人公曾经陪奶奶走过一段回大陆的路,这段乡愁止于路上。
乡愁两个字被台湾人创造了太多故事,可是却都不一样,可见将一种主题转化为诗意的可能性是无穷的。想到一些具有可能将主题转化为诗意却比较失败的电影,比如《苹果》,它要表达的其实是很明确的:乡村在城市里的迷失,以及人们在物质袭来时的的软弱,可是失败的是一个好的主题由一个失败的电影诠释,应该请导演去看看《十七岁的单车》。再比如《颐和园》,这是近期大陆文艺片里最像文艺片的一部,他想表达的是特殊时期对于青年人的理想或感情的伤害,可是这种表达还是犹豫不定、非常模糊的,这种模糊直接导致影片本身的模糊和无力,文艺不成身先死,导演试图捕捉到大历史之下的个人史的轨迹,可是过于破碎犹豫,还是让这种感觉溜走了。
现在对于还没有看的《立春》有一些期待。
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
